ব্রেকিং নিউজ

মৈত্রী ভাবনা : বাংলা ভাষায় – ইলা মুৎসুদ্দী

elamutsuddi

[যারা পালিতে মৈত্রী ভাবনা করতে পারেন না তাদের সুবিধার্থে বাংলায় মৈত্রী ভাবনাটি লেখা হল, আশা করি এতে সকলে উপকৃত হবেন …]

১. নিজে যেমন সুখকামী, সর্বজীবে তাই;
ইহা দেখি রত হই, মৈত্রী ভাবনায়।

২. নিত্য সুখী নিদুঃখী হোক, মমসম ভবে;
শত্রু মিত্র নিরপেক্ষ, সুখি হোক সবে।

৩. এই গ্রাম গোচর ক্ষেত্রে, হোক সবে সুখী;
তথা হোক চক্রবালের, অন্যরাজ্যবাসী।

৪. চক্রবালে যত প্রাণী, আছে অগণন;
সর্বোত্তম পুণ্যে সুখি, হোক সর্বজন।

 

৫. স্ত্রী পুরুষ আর্য অনার্য, দেব নরগণ;
অপায়াদি দশ দিকের, সত্ত্ব অগণন।
সকলেই সুখী হোক, সুখী হোক সবে;
মুক্ত হোক দুঃখ আর, কর্ম-বন্ধন হতে।

৬. আমি হই শত্রুহীন, বিপদ বিহীন;
সুখে বাস করি যেন, হয়ে দুঃখহীন।
আচার্য, উপাধ্যায়, আর মাতা-পিতা;
সুখী হোক সবে তারা, আমি চাই যথা।
হিতকামী নিরপেক্ষ, আরো বৈরী জন;
অবৈরী বিপদ মুক্ত, হোক সর্বজন।

সুখে রক্ষা করুক তারা, নিজেকে সকলে;
যথালাভে তুষ্ঠ হোক, কর্মাধীন সবে।

৭. এই আবাস বিচরণ গ্রাম, নগর জনপদে;
বঙ্গদেশ জম্বুদ্বীপ (ভারত), আর চক্রবালে।
ধনী শ্রেষ্ঠী শাসক-নায়ক, সীমাস্থ দেবতা;
সত্ত্ব প্রাণী ভূত পুদ্গল, স্ত্রী-পুরুষ তথা।
আত্ম-ভাবের সত্ত্ব আর, আর্যানার্য যত;
মনুষ্য অমনুষ্য প্রেত, সবে আমার মত।
শত্রু বিপদ দুঃখহীন, নিরোগী হোক সবে;
সুখে রক্ষা করুক তারা, নিজেকে সকলে।
অতিক্রম নাহি করুক, আপন কর্মকে;
যথালাভে তুষ্ট হোক, দুঃখ মুক্ত সবে।

সাধু ! সাধু ! সাধু !

সম্মন্ধে vuato2

এটা ও দেখতে পারেন

বুদ্ধ ভাষিত প্রতীত্যসমুৎপাদ দেশনা (১ম পর্ব)

বুদ্ধ ভাষিত প্রতীত্যসমুৎপাদ দেশনা (১ম পর্ব) ইলা মুৎসুদ্দী আমি এমন শুনেছি- এক সময় ভগবান শ্রাবস্তীর …

Leave a Reply

Translate »